トワイライト 四吸血鬼の一連の作家ステファニーメイヤー基づくファンタジーロマンス小説です。これはイザベラスワン氏はフォークをワシントンに移動し、愛に104との歳の吸血鬼エドワードカレンという名前の滝は、十代の少女の生活を示しています。
Twilight is a series of four vampire-based fantasy romance novels by American author Stephenie Meyer. It shows the life of Isabella Swan, a teenage girl who moves to Forks Washington and falls in love with a 104-year-old vampire named Edward Cullen.
WhyWhite!?™ highly recommended.
ロックリーチームガイのメンバーであり、チームのリーダー〜だったのにガイのお気に入りの学生です。男は彼だけ體術を使用して尊敬忍者になるという夢を実現するために多くの李と彼の自由な時間のトレーニングを費やしている。李承燁はワードローブと彼の忍耐力など、このためのガイの習慣のいくつかを採用しています。彼の、強力でも、テクニックを禁じられて番号を教えてガイしています。これらの技術の能力は、8つのチャクラの扉を開くことなどのため、李氏の身体に、彼にのみ許可されて何を守るか、彼には誰か大切に使用するように深刻な危険をもたらすことができます。このティーを、すべてのロックリーの真のファンのために収集が必要です!
Rock Lee is a member of Team Guy and the favourite student of team leader Might Guy. Guy spends much of his free time training with Lee to help him accomplish his dream of becoming a respected ninja by using only taijutsu. Lee has adopted several of Guy's habits because of this, such as his wardrobe and his perseverance. Guy has taught him a number of powerful, even forbidden, techniques. Because some of these techniques, such as the ability to open the eight chakra gates, can pose a severe risk to Lee's body, he is only permitted to use them to protect something or someone dear to him. THIS TEE IS A MUST-HAVE COLLECTIBLE FOR ALL ROCK LEE'S TRUE FANS!
WhyWhite!?™ highly recommended.
-ナルト - さくらに、彼に与えてきた雑踏に根の深い献身を持って彼女の年です。サクラに -ナルト - のコミットメントので、彼は彼女の幸せな言明いつかは木ノ葉に彼女のためにサスケを返すように何かが強いです。Tシャツにしている化学描いている。
Naruto possesses a deep dedication to Sakura, rooted in the crush he has had on her for years. Naruto's commitment to Sakura is so strong that he will do anything to make her happy, vowing to someday return Sasuke to Konoha for her sake. The T-shirt portrays the chemistry they have.
WhyWhite!?™ highly recommended.
-ナルト - アニメとマンガのフランチャイズ -ナルト - 岸本斉史によって作成された文字です。-ナルト - メインの主人公は、シリーズの名ばかりの文字です。いつ -ナルト - の作成、岸本は、文字"単純で愚かな維持を望んだ"一方、彼の孫悟空ドラゴンボールフランチャイズからメインキャラクターの多くの属性を与える。しかし、岸本も彼の暗い過去をしました彼のユニークなものにする。-ナルト - の初期のデザイン岸本、さまざまな服を着て、彼は欧米の観客にアピールするために、文字を提供し、描画すると色が容易であることに加えて、何回か変更されています。
Naruto is a character in the anime and manga franchise Naruto created by Masashi Kishimoto. Naruto is the main protagonist and titular character of the series. When creating Naruto, Kishimoto wished to keep the character "simple and stupid", while giving him many attributes of Son Goku, the main character from the Dragon Ball franchise. However, Kishimoto also added his dark past to make him unique. Naruto's initial design has been changed several times by Kishimoto, providing the character with different clothes to make him more appealing to Western audiences, in addition to being easier to draw and color.
WhyWhite!?™ highly recommended.
アリスで小説を英語著者チャールズラトウィッジドジソンのペンネームはルイスキャロルの下に書かれている。これは、少女アリスはダウンウサギの穴にファンタジーの世界が独特で擬人化された生物が移入に陥るという名前の物語です。物語ドジソンのお友達に言及でいっぱいです。話だけでなく子供たちにストーリー大人との永続的な人気を与えている方法でロジックを果たしている。
Alice in Wonderland is a novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll. It tells the story of a girl named Alice who falls down a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar and anthropomorphic creatures. The tale is filled with allusions to Dodgson's friends. The tale plays with logic in ways that have given the story lasting popularity with adults as well as children.
WhyWhite!?™ highly recommended.
ブリーチは、日本の少年マンガ連載され、久保帯人による説明。後に、彼は偶然ソウル刈り取り機のパワーは、日本の死を擬人化死神に似朽木ルキアから取得ブリーチ黒崎一護の冒険を次のとおり。得て、これらの能力を彼の悪霊から人間を守るという任務を引き受けると指導力は死後の世界に魂を出航した。
Bleach is a Jap manga series written and illustrated by Tite Kubo and it follows the adventures of Ichigo after he accidentally obtains the power of a Soul Reaper, a Jap death personification similar to the grip reaper, from Rukia. Gaining these abilities forces him to take on the duties of defending humans from evil spirits and guiding departed souls to the afterlife. The above tee depicts the heroism of the character.
WhyWhite!?™ highly recommended.
フレッドリンチの"サウンドと伝説の最終的なソリューションです。"割り当てに関する画像を作ることだった場合は、黒と白、固定サイズの音を嫌う。私はこの仕事を得ることに興奮している。何年も前には美術学校に行くのアイディアを得るとき私は、私はモントセラトカレッジオブアートツアー(非常に良い学校)、と私は、フレッドリンチの上流階級高度な画像クラスによって停止したツアーの一部だったがこれは非常に割り当てのそれぞれのバージョンの批判された。私の母は、私は耳を傾け、座っての広範な批判の残りの部分を取得できませんでした。私は魅了されました。その批評、フレッドの教育スタイルを、1つの美術学校に行くことにした最大の理由だった。だからとにかく私は、これは私の手を試して励起された。フレッドのクラスの全体のポイントは、この問題は、(物質)が、また、そうすることの一部は、とにかく(スタイル)させることに作成している解決方法で物事を説明することです。割り当ての自然は本当にいくつかの非常に不愉快なイメージを強烈なのがたくさんになったが、私は本当にいないのを発見したことか私が楽しんで、私はまだ厄介全体のアイデアを得たの魅力のようなものをソートすることを決定した。インクし、アーチ上の黒と白のガッシュブロック水彩紙。
Final solution for Fred Lynch's "The Sound and the Fury." The assignment was to make an illustration about a sound you hate, black and white, fixed size.I was so excited to get this assignment. Years and years ago when I was just getting the idea of going to art school, I toured at the Montserrat College of Art (a very good school), and I was part of a tour that stopped by Fred Lynch's upperclass advanced illustration class, which was critiquing their versions of this very assignment. My mom and I sat down to listen and didn't get up for the rest of the extensive critique. I was enthralled. That critique, and Fred's teaching style, was one of the biggest reasons I decided to go to art school. So anyway I was pumped to try my hand at this. The whole point of Fred's class is to illustrate things in a way that solves the problem,(substance,) but also so that you're creating a piece that you would be making anyway (style). The nature of the assignment led to a lot of really intense and some very unpleasant imagery, but I have found that that's not really what I enjoy doing, and I was determined to make something sort of charming that still got the idea of annoyance across.Ink, and then black and white gouache on arches block watercolor paper.
WhyWhite!?™ highly recommended.
土地サメので、実際には怖くはありません。緑茶とアウトラインのコピックマルチライナー 美術調子を整えるためのウコンは、プリズマ色マーカーの色は黒と白の鉛筆から少し助けを借りて粉末。おっと、シンプルな黒の境界線を追加しました。
Land-shark, not so scary actually. Copic multiliners for the outlines, green tea and powdered turmeric for toning the artpiece, and Prismacolor markers with a little help from black and white pencils for coloring. Oh, and the simple black border was added.
WhyWhite!?™ highly recommended.
Please note that WhyWhite!?™ is not a typical blogshop, so we do not entertain online transactions. Instead, we meet our customers face-to-face to sell our products. Do kindly email our salesperson for your purchases. Thank you.
ワイワイト!?™には、最新の日本スタイルのグラフィックは白いTシャツを販売しているブランドのブティックホテルです。
注意してくださいワイワイト!?™典型的なブログ店なので、オンライン取引を楽しまていないからだ。その代わりに、我々の顧客の顔を会うため当社製品の販売に直面する。親切にご購入のための当社の営業担当者はメールください。ありがとうございました。
当社のTシャツは100%コットン作られています最高の快適さです。
当社のTシャツ材料バイフォード、ロンドンからインポートされます。
私たちのグラフィックされているし、最高品質の解像度高い。
我々は通常XXLするためにS、メートル、通常L、XL通常からさまざまなサイズを提供します。